본문 바로가기
주메뉴 바로가기



번역 서비스 이용안내

번역·교정 서비스 신청

번역 업무 소개

연세대학교 외국어학당에서는 교내, 외 고객들에게 번역 서비스(한, 영 번역)를 제공합니다. 번역업무는 1차로 전문번역 컨설턴트로부터 번역을 진행한 후에 2차 원어민 컨설턴트 교정 과정을 거치게 됩니다. 번역 서비스를 제공하고 있는 서류의 종류는 다음과 같습니다.
  • 논문 관련 서류

    논문 초록, 학위 논문,
    학술 저널 발표 논문 등

  • 외국 유학 관련 서류

    자기소개서, SOP,
    Admission Essay

  • 취업 및 비즈니스 관련 서류

    이력서, Cover Letter, 제안서

  • 회사 소개서

    회사 소개 브로셔,
    영문 웹 사이트 컨텐츠

단순한 내용의 전달을 위한 번역이 아닌 전문적인 영문 서류 작성을 원하시는 분들의 많은 이용 바랍니다.

번역 서비스 이용안내

번역 서비스 의뢰방법
간단한 신청서 작성으로 교정 서비스를 의뢰하실 수 있습니다.
신청 절차 및 주의사항

이용안내를 참고하신 후 ‘신청서작성’ 을 클릭하여 간단한 신청서 작성을 합니다.

신청서와 함께 번역을 받고자 하는 파일을 업로드 합니다.(※ 원활한 교정 번역을 위해 파일은 반드시 MS Word 포맷이어야 합니다. 한글(.hwp) 및 기타 파일은 워드파일로 옮겨서 업로드해 주시기 바랍니다.)

번역을 받고자 하는 파일이 모두 업로드가 되면 ‘신청서제출’ 버튼을 눌러 신청서를 제출합니다.(※ 정상적으로 신청서가 제출이 되면 SMS가 발송됩니다.)

신청 후 약 30~60분 이내에 의뢰하신 문서에 대한 견적서가 홈페이지의 ‘견적서보기’ 에 업로드 됩니다.(※ 견적서가 업로드 될 시 SMS가 발송됩니다.)

번역료 전액을 결제하시면 작업에 착수하게 됩니다.

번역에 필요한 시간은 분량에 따라 차이가 있으나 결제가 되는 시간으로부터 대략 A4용지 5페이지 분량의 번역 작업에 72시간이 소요 됩니다.(※ 주말에는 번역작업이 이루어지지 않으므로 번역 완료일을 꼭 확인하시기 바랍니다.)

급히 처리되어야 하는 문서의 경우 Express 서비스를 신청하실 수 있으며 Express 신청은 ‘특별요청사항’란에 자세한 일정과 함께 명시해 주시기 바랍니다. 단, Express 서비스 이용가능여부는 문서의 난이도 및 프로젝트 진행현황에 따라 결정됩니다. 자세한 시간 및 요율은 아래의 비용 표를 참고해 주시기 바랍니다.

의뢰하신 문서는 전공 분야에 가장 적합한 번역자에 의해 1차로 번역이 완료된 후에 2차로 원어민 컨설턴트의 교정이 진행됩니다.

번역 완성본은 견적서에 명시된 완료일과 시간에 맞추어 홈페이지상의 ‘내폴더’ 에 업로드 되며 신청자가 직접 다운로드 하실 수 있습니다.(※ 완성본이 업로드 될 시 SMS가 발송됩니다.)

전공별 원어민 Editor/번역컨설턴트 1차 작업 - Head Consultant 2차 검수 - Final Check-up (한국인 매니저) - 의뢰인에게 발송
위로가기